Тем временем, передовой взвод достиг огромных металлических ворот. Как и следовало ожидать, они оказались закрыты. Но разве такая мелочь могла остановить десантников?
Установив несколько мин, солдаты поспешно залегли. Мощный взрыв всколыхнул ледяную поверхность. В воротах образовалась гигантская дыра. С яростным воплем пехотинцы рванулись в образовавшуюся брешь. Их встретил шквал пуль и лазерных лучей. Десантники беззвучно падали в снег, но место погибших тут же занимали другие штурмовики.
Неся большие потери, батальон все же прорвался внутрь строения. Завязалась рукопашная схватка. Маорцы дрались с отчаянностью обреченных. Бетонный пол покрылся телами убитых и раненых. В этой части реакторной установки размещались складские помещения. Всюду были стеллажи, стопки ящиков и коробок, застывшие в углах электропогрузчики. Каждое препятствие защитники использовали в качестве укрытия. Сделав несколько прицельных выстрелов, колонисты отступали вглубь здания.
Преследовать их пехотинцы не собирались. Командиры рот повели солдат к лестницам. Любой ценой надо добраться до четвертого яруса. Каменные ступеньки обильно окрасились кровью. Противник постоянно пытался отбросить десантников с захваченного плацдарма. В смелости маорцам не откажешь.
— Господин капитан! — неожиданно раздался в шлеме Пола взволнованный возглас. — Это сержант Эдвил. У нас серьезные проблемы. Мы не сумеем удержаться.
— Что случилось? — раздраженно спросил шотландец.
— Думаю, вам лучше взглянуть самому, — проговорил пехотинец.
Не теряя времени, Стюарт побежал к выходу из строения. То и дело слышались стоны раненных. Солдаты резерва оказывали помощь товарищам. Пол уверенно шагнул в пролом. В снегу лежали десятки уже окоченевших трупов. Холод не знает жалости и сострадания. Он добивает людей лучше любого лазерного карабина.
Осмотревшись по сторонам, шотландец не увидел ничего странного. Сопротивление врага в ближайших домах полностью подавлено. Гневно выругавшись, Стюарт поднял голову, чтобы взглянуть на спарку. Именно там находился Эдвил. Но почему орудие стреляет вверх? Только сейчас Пол заметил в небе парашютные купола. Бог мой, как же их много! Сотни, тысячи… Проклятье! Минут через пять здесь будет целая армия маорцев.
Капитан невольно посмотрел на своих солдат. Из всей группировки уцелело от силы полторы сотни бойцов. Становилось очевидно, что выполнить поставленную задачу не удастся. Штурмовые роты безнадежно завязли на лестницах. Здание реакторной установки превратилось в огромную западню. Еще немного и кольце окружения замкнется. Шансов на успех больше нет. Тяжело вздохнув, шотландец громко скомандовал:
— Общий отход! Отступаем немедленно, постарайтесь забрать раненых и оружие.
— Господин капитан, — послышался голос Костена, — мы достигли второго этажа…
— Приказы не обсуждаются, — довольно резко отреагировал Стюарт.
— Слушаюсь, — разочарованно вымолвил лейтенант.
Преследовать пехотинцев изрядно поредевший гарнизон станции был не в состоянии. Обескровленный потерями батальон быстро покинул гигантское строение. Парашютисты находились уже совсем близко. Сильный порывистый ветер относил их в сторону, но принципиально это ситуацию не меняло. Не жалея зарядов, маорцы стреляли по захватчикам. В свою очередь трофейные спарки вели интенсивный огонь по спускающимся врагам. Лазеры сжигали купола и стропы. С диким воплем человек летел вниз и разбивался о ледяную поверхность.
— Занять оборону в домах! — произнес Пол. — Надеяться на помощь бессмысленно. Это наш последний бой. Надеюсь, трусов у меня в батальоне нет. Встретим смерть достойно, как подобает мужчине и воину. Мы до конца выполнили свой долг.
Десантники неторопливо занимали места у окон, дверей и на крыше.
Кто-то проверял оружие и боеприпасы, кто-то тихо молился, кто-то грустно смотрел на голографическую карточку жены и детей.
Как же хочется обнять, поцеловать их на прощание. Сколько добрых, хороших, ласковых слов не сказано. Только в такие минуты осознаешь допущенные ошибки. То, что раньше казалось незначительным, будничным, рутинным на самом деле и было по-настоящему важным.
Град пуль ударил по стенам, лазерные лучи, шипя и обжигая, пролетали в непосредственной близости от головы. Короткая передышка закончилась.
Гравитационный катер летел на предельной скорости. Внизу мелькала сине-зеленая гладь океана. Перехватчики маорцев то и дело пытались зайти в хвост машины для атаки. До поры, до времени пилоту удавалось удачно маневрировать. Неожиданно в рубке управления раздался тревожный сигнал. Олесь взволнованно посмотрел на Вингла.
— Истребители произвели запуск ракет, — пояснил капитан, включая силовую защиту.
Три мощный взрыва сильно тряхнули катер, впрочем, не причинив ему ни малейшего вреда. На всякий случай пилот совершил крутой вираж и повел машину над водой. Спускаться так низко перехватчики боялись. Русич взглянул на циферблат часов. С того времени, как он включил аппарат экстренной связи, прошло сорок минут. А это значит, что война между Союзом и Маорой уже началась.
Где-то в космосе идет жаркая схватка между базами колонии и звездной эскадрой. Храбров знал план операции с точностью до секунды. По его расчетам отставание катера от десантных ботов будет составлять примерно полчаса. Если, конечно, группировка прорвет оборонительную линию противника. Вайлейн наверняка предпринял необходимые меры. Генерал очень опытен и умен и хорошо подготовил страну к вторжению извне.