Метрополия - Страница 68


К оглавлению

68
* * *

Корабли стартовали в точно установленное время. На разгон ушло около восьми часов. Развивать высокую скорость в пределах системы суда не могли — слишком много космического «мусора». Столкновение с каменной глыбой грозило крейсеру гибелью. Световой барьер путешественники преодолели легко и непринужденно. Двигатели кораблей работали великолепно.

Выдерживая безопасную дистанцию, суда выстроились в колонну. Впереди летел «Клосар», за ним «Баскет» и «Эльдор». Горгам будет необычайно сложно определить, сколько судов приближается. На экранах радаров корабли сливались в одну точку. Русич без зазрения совести использовал тактику противника. К исходу вторых суток суда вышли на максимальную скорость в двести «С». Где-то впереди мерцала маленькая желтая звездочка. Навигаторы уверенно вели к ней тяжелые крейсера.

Описывать первый этап путешествия не имеет смысла. Он протекал спокойно и обыденно. Техники регулярно проверяли аппаратуру, боевые расчеты тренировались в стрельбе, а наблюдатели внимательно следили за гиперпространством. Члены делегации вели себя спокойно и правила не нарушали. Холод между гражданскими представителями и офицерами флота постепенно исчезал. Настоящей душой компании стал Берт Рассел. Розовощекий, лысоватый связист мог развеселить кого угодно. Его задорный искренний смех то и дело доносился из центрального зала. Аланец знал неисчислимое множество анекдотов и смешных историй. Вокруг него всегда были люди.

Еще одной заметной личностью являлся руководитель делегации Стив Маклин. На Алане он возглавлял институт социологии. Профессору недавно исполнилось шестьдесят три года. Когда-то Стив был посвященным второй степени и даже привлекался Великим Координатором для секретный исследований. Впрочем, контрразведка не имела на Маклина никаких компрометирующих материалов. Совет не раз пользовался его услугами. Сотрудники института проводили опросы населения на Елании и предоставляли информацию правительству. Наверняка аланца протежировала Дина Утвил. Она хорошо знала профессора.

Главным специалистом по лингвистике считалась Элиза Родвил. Эта как раз та светловолосая тасконка, которая возмущалась из-за отсутствия комфорта. Женщина родилась и выросла в подземном мире. Ее отец владел сетью крупных магазинов, а потому недостатка в средствах Элиза никогда не испытывала. В академии внешних связей Родвил занималась особенностями земных языков. Само собой, тасконка жила в роскошных отелях и пределы Фланкии не покидала. Сорокалетняя женщина впервые участвовала в столь ответственной и опасной экспедиции. К суровым походным условия Элиза адаптировалась с огромным трудом.

Несколько слов надо обязательно сказать о единственном маорце. Брин Дайлен работал психологом в полицейском управлении Дантона. Сдержан, молчалив, замкнут. Говорит очень редко, но всегда конкретно и по существу вопроса. В жарких спорах, вспыхивающих в кают-компании, участия не принимал.

Брин предпочитал сидеть где-нибудь в углу помещения и внимательно слушать яростно дискуссирующих ученых. Изредка на его устах можно было заметить снисходительную улыбку. Дайлен крайне редко ошибался в людях, а потому пользовался на Маоре заслуженным уважением. Определенная скованность психолога объяснялась присутствием на корабле большого количества женщин. К подобной свободе и раскрепощенности прекрасного пола колонистам пока еще трудно привыкнуть. Зато сколько открытий их ждет впереди.

* * *

В точно установленный срок, ровно через двадцать пять дней, тяжелые крейсера снизили скорость и вышли из гиперпространства. Они находились на окраине системы Китара. На обзорном экране сверкала яркая желтая звезда. В рубке управления воцарилась тревожная тишина. Скоро компьютер проведет первичное сканирование, и многое станет ясно.

— Обнаружено четыре планеты, — доложил наблюдатель. — Две прямо по курсу, одна под углом шестьдесят семь градусов, последняя почти полностью за диском Китара. На внешней орбите вижу группу подозрительных объектов. Пока они неподвижны.

— Боевая тревога! — мгновенно отреагировал Храбров.

Деквил тут же продублировал приказ русича. На судне взвыла сирена. Впрочем, поданный сигнал никого не удивил и не застал врасплох. Боевые расчеты давно заняли свои места.

— Скорость одна двадцатая «С», — спокойно скомандовал Олесь. — «Эльдору» в систему не входить!

— Слушаюсь! — отчеканил Брант.

«Клосар» и «Баскет» медленно сближались с противником. На экране были отчетливо видны пять кольцевидных сооружений. Их диаметр не превышал пятидесяти метров. В лучах звезды поблескивала металлическая поверхность странных объектов. Наводчики навели орудия на цели.

— Это же космические базы! — догадался первый помощник майор Стагс. — Обратите внимание на продольные полосы слева. Они очень напоминают шлюзовые ворота. А мельчайшие точки, опоясывающие станцию — ряд иллюминаторов. На технологию горгов не похоже…

— Интересно. Где у них боевые рубки? — негромко заметил командир крейсера.

— Положение объектов в пространстве меняется. Базы вращаются, — произнес русоволосый капитан.

— Компьютер обнаружил еще несколько групп станций, — выкрикнул наблюдатель.

— Наложите на голографическую карту системы, — вымолвил Храбров.

В зале тотчас появилась голубая сфера. На ближайшей к офицерам поверхности вспыхнула сеть красных огоньков. Она, словно паутинка, опутала значительную часть шара.

68